Translation of "'d been left" in Italian

Translations:

avessi lasciato

How to use "'d been left" in sentences:

If you'd been left with a dead man on that table after you did what you did...
Se lo avessi lasciato morire su quel tavolo dopo aver fatto quello che hai fatto...
She'd just bought a new address book, and she'd spent the morning filling in her many contacts, but then she'd been left staring at that empty blank that comes after the words "In case of emergency, please call..."
Aveva appena comprato una nuova rubrica telefonica e aveva trascorso la mattinata a trascrivere i vari contatti ma poi si era fermata ad osservare quello spazio vuoto dopo le parole "In caso di emergenza, contattare....".
I was thinking it was your fault because you'd been left in charge, or Manuel's for not waking you, and all the time, it was my fault.
Pensavo fosse colpa tua perchè eri tu che te ne dovevi occupare, o di Manuel perchè non ti aveva svegliata, ma, come sempre, è colpa mia.
Same thing would've happened to me if I'd been left alone.
La stessa cosa sarebbe accaduta a me se fossi stato lasciato da solo.
Those that remained - most thought too sick to march - were supposed to have been shot by the SS, but in the confusion they`d been left alive.
Quelli che rimasero, ritenuti per la maggior parte troppo malati per marciare, avrebbe dovuto essere stati fucilati dalle SS, ma nella confusione erano stati lasciati in vita.
IF IT'D BEEN LEFT TO STEPHEN, WE'D STILL BE LOOKING IN THE WRONG PLACE.
Se fosse stato per Stephen, staremmo ancora cercando nel posto sbagliato.
"But although I was alive and intact, that was all I'd been left with."
"Ma sebbene fossi vivo e integro, "era tutto cio' che mi era rimasto".
I realised I'd been left there alone.
Ho capito che ero stata abbandonata lì, da sola.
How did you feel when you found out that you'd been left off The list for the e.O.D. Unit?
Come si e' sentita quando ha saputo che non eravate in lista per la SAS?
It matches a trainer that we found on Dylan's body this morning when we removed him from the bin that he'd been left in.
Corrisponde alla scarpa che abbiamo trovato sul corpo di Dylan questa mattina, quando l'abbiamo tolto dal bidone in cui era stato lasciato.
He'd been left with the ability to play the gentleman, but he was once again dirt poor.
Solo era rimasto con capacità a comportarsi come un gentiluomo, ma era ancora una volta in estrema povertà.
Kate says she remembers calling the officer who arrested her husband; she'd been left alone with no idea what to do next, and wanted to know where she could turn for support and guidance.
Dopo il fermo di Alex, Kate ricorda di aver richiamato la centrale di polizia; era stata lasciata da sola, senza nessuna indicazione su quello che sarebbe successo dopo, e voleva sapere a chi rivolgersi per ricevere supporto.
He felt he'd been left on a desolate shore
Lui sentiva che sarebbe stato abbandonato su una spiaggia deserta
It was described in a gambling father who had lost his life's savings with a roll of the dice, in a bride who'd been left at the alter.
Casi come un padre giocatore d'azzardo che perde i risparmi di una vita con un lancio ai dadi, o una sposa lasciata sull'altare.
2.1188910007477s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?